apprendre la terminologie informatique en français
Page 1 sur 2 • Partager •
Page 1 sur 2 • 1, 2 
apprendre la terminologie informatique en français
Voici deux listes pour apprendre la terminologie informatique en français. C’est très pratique.
Une longue liste établie en français et en japonais avec des explications en japonais:
http://www.kyoto-su.ac.jp/department/lf/computer/yogo/index.html
En japonais, en français et en anglais :
http://members.aol.com/SSukira/ordinateur/terme.html
Mes amis japonais, si vous voulez avoir plus d’informations:
http://members.aol.com/SSukira/ordinateur/ordinateur.html
Une longue liste établie en français et en japonais avec des explications en japonais:
http://www.kyoto-su.ac.jp/department/lf/computer/yogo/index.html
En japonais, en français et en anglais :
http://members.aol.com/SSukira/ordinateur/terme.html
Mes amis japonais, si vous voulez avoir plus d’informations:
http://members.aol.com/SSukira/ordinateur/ordinateur.html
Dernière édition par le Dim 05 Nov 2006, 16:32, édité 1 fois

Yuki- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1173
Localisation: Yasu (Shiga)
Emploi: Enseignante de français
Loisirs: Écouter de la musique et chanter
Points: 1
Date d'inscription: 14/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Et vous pouvez par la suite tester vos connaissances avec notre P'tikWizzZ!
http://www.ne.jp/asahi/centrealliance/calosa/quizforum/quizmotscroisesinformatique.htm
:pompes:
http://www.ne.jp/asahi/centrealliance/calosa/quizforum/quizmotscroisesinformatique.htm
:pompes:
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Le problème est que certains mots sont très peu utilisé en Français, et nosu utilisons plutôt le mot Anglais.
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Je suis nulle en informatique et en langage informatique mais il y a un mot que j'aime bien car il est très réaliste, c'est POURRIEL pour désigner les "spams".
Ce mot est composé à partir de "courriel" (courrier électronique) et de "pourri".
Ce mot est composé à partir de "courriel" (courrier électronique) et de "pourri".

Sylvie- Fait partie des meubles

- Nombre de messages: 445
Points: 0
Date d'inscription: 05/04/2007
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Et ça fait aussi penser à « poubelle »...
Moi j'aime bien les expressions « clavardage » / « clavarder » qu'emploient les Québécois pour chat ( de « clavier » + « bavardage» /
« bavarder »). :0000:
Moi j'aime bien les expressions « clavardage » / « clavarder » qu'emploient les Québécois pour chat ( de « clavier » + « bavardage» /
« bavarder »). :0000:

janina- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1190
Localisation: Nishinomiya
Points: 1
Date d'inscription: 01/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Je ne connaissais pas "clavardage" mais je le trouve bien supérieur à "chat" qui lorsqu'il est écrit devient ambigu car susceptible d'être confondu avec l'animal.

Sylvie- Fait partie des meubles

- Nombre de messages: 445
Points: 0
Date d'inscription: 05/04/2007
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Admin a écrit:Et vous pouvez par la suite tester vos connaissances avec notre P'tikWizzZ!
http://www.ne.jp/asahi/centrealliance/calosa/quizforum/quizmotscroisesinformatique.htm
:pompes:
J'ai essayé d'aller voir ce site, mais l'URL n'est plus valide malheureusement.

janina- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1190
Localisation: Nishinomiya
Points: 1
Date d'inscription: 01/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Yuki a écrit:Voici deux listes pour apprendre la terminologie informatique en français. C’est très pratique.![]()
En japonais, en français et en anglais :
http://members.aol.com/SSukira/ordinateur/terme.html
Mes amis japonais, si vous voulez avoir plus d’informations:
http://members.aol.com/SSukira/ordinateur/ordinateur.html
Ces deux-là non plus...

janina- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1190
Localisation: Nishinomiya
Points: 1
Date d'inscription: 01/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
C'est vrai, Janina.
Je ne savaias pas que ces sites ne marchaient plus. Merci pour ta remarque. :prosterne:
Alors je cite d'autres sites pour voir le terminologie en anglais et en français. :0000:
http://www-rocq.inria.fr/~deschamp/CMTI/LAF.html anglais-français
http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/CMTI/glossaire.html français-anglais
Je ne savaias pas que ces sites ne marchaient plus. Merci pour ta remarque. :prosterne:
Alors je cite d'autres sites pour voir le terminologie en anglais et en français. :0000:
http://www-rocq.inria.fr/~deschamp/CMTI/LAF.html anglais-français
http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/CMTI/glossaire.html français-anglais

Yuki- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1173
Localisation: Yasu (Shiga)
Emploi: Enseignante de français
Loisirs: Écouter de la musique et chanter
Points: 1
Date d'inscription: 14/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
ouh là là ,c'est de l'informatique vieille que les mots de ce dictionnaire.
Pas de "système d'exploitation", ni de "bicore"
http://jargonf.org/wiki/Accueil est bien meilleur et plus sur des mots informatique de tous les jours (mp3, sata, ide etc...)
Pas de "système d'exploitation", ni de "bicore"
http://jargonf.org/wiki/Accueil est bien meilleur et plus sur des mots informatique de tous les jours (mp3, sata, ide etc...)
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Merci Davidsoshan pour ce site utile. :danse:
Oui, je sais que les sites que j'ai cités sont assez vieux et j'en chercherais un nouveau.
Merci !! :merki:
Oui, je sais que les sites que j'ai cités sont assez vieux et j'en chercherais un nouveau.
Merci !! :merki:

Yuki- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1173
Localisation: Yasu (Shiga)
Emploi: Enseignante de français
Loisirs: Écouter de la musique et chanter
Points: 1
Date d'inscription: 14/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Merci Davidoshan ! C'est l'avantage d'avoir un vrai geek sur le forum ! :0000:

janina- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1190
Localisation: Nishinomiya
Points: 1
Date d'inscription: 01/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Bonjour !
"geek", qu'est-ce que ça veut dire ???
société ???
J'ai vu ce site mais je ne comprends pas bien...
geek
Une définition du Jargon Français.
nom→ masculin→ péjoratif. [société]. Fou taré d'informatique bourré d'idées bizarres, sorte de nerd illuminé. Typiquement, il est binoclard, avec des boutons, et théoriquement sans petite copine (il ne sait d'ailleurs pas exactement ce que ça peut bien être).
La définition de Zita Faucilhon (on sent le vécu) : « Passionné d'informatique qui passe 25h sur 24h devant son ordinateur pour se battre avec la technologie existante. Le geek s'habille n'importe comment et dégage beaucoup de personnalité par sa polyvalence. Derrière un geek, il y a parfois une femme qui assure et qui contribue au succès d'un vrai geek ».
"geek", qu'est-ce que ça veut dire ???
société ???
J'ai vu ce site mais je ne comprends pas bien...
geek
Une définition du Jargon Français.
nom→ masculin→ péjoratif. [société]. Fou taré d'informatique bourré d'idées bizarres, sorte de nerd illuminé. Typiquement, il est binoclard, avec des boutons, et théoriquement sans petite copine (il ne sait d'ailleurs pas exactement ce que ça peut bien être). La définition de Zita Faucilhon (on sent le vécu) : « Passionné d'informatique qui passe 25h sur 24h devant son ordinateur pour se battre avec la technologie existante. Le geek s'habille n'importe comment et dégage beaucoup de personnalité par sa polyvalence. Derrière un geek, il y a parfois une femme qui assure et qui contribue au succès d'un vrai geek ».

Harumi- Vieux fossile

- Nombre de messages: 2567
Localisation: Osaka
Loisirs: voyage en France, parler avec mes beaux princes
Points: 380
Date d'inscription: 10/02/2007
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Harumi, je crois que c'est l'équivalent du « o taku » japonais !

janina- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1190
Localisation: Nishinomiya
Points: 1
Date d'inscription: 01/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
En tout cas, c'est le genre de personne avec laquelle je ne pourrais pas vivre, détestant les machines et n'utilisant un ordinateur que parce que j'y suis contrainte et forcée...

Sylvie- Fait partie des meubles

- Nombre de messages: 445
Points: 0
Date d'inscription: 05/04/2007
Re: apprendre la terminologie informatique en français
janina a écrit:Harumi, je crois que c'est l'équivalent du « o taku » japonais !
Euh non, pas vraiment, mais presque. Un otaku, c'estéquivalent à un no-life. Moi je me considère comme geek ,mais je sors tous les soirs jusquà pas d'heure (2h du matin le week end, 23h en semaine). Ce qui ne m'empêche pas d'avoir 2 ordinateurs :-)
Un geek est un bidouilleur informatique qui a une vie sociale en quelques sortes. Mais un gars qui peux parler très technique à minuit, qui est encore parler de faire des choses pointus même en étant un peu alcoolisé. Un Geek est aussi un peu arrogant vis à vis de l'otaku (moche, sale, presque autiste et faible techniquement). En général, aussi, un no-life est plus jeune qu'un geek : passé 25 ans, dur dur, j'ai 34 ans, et pourtant, je suis toujours interessé pa une utilisation intelligente et non-passive -savoir ce que j'utilise- de mon ordinateur. Alors, pour certains, cela passe par de "l'informatique équitable" ex: création de wikipedia il y a 8 ans.
Même différence qu'entre carrossier et bolideur
A savoir, comme je fait du support Francophone pour un logiciel, j'ai parfois des clients quebecois, et on utilise tous des anglicisme mais pas au même endroit.
sinon, Belge/Suisse/Français, cela reste quasi identique (Les suisses n'utilisent pas trop octets, plutôt Bytes, contrairement aux Français)
Ceci dit, poru les geeks , un bon endroit au Japon est Yodobashi :-)
Il utilise souvent autre chose que windows (Macintosh ,et Linux par exemple) et son bureau est parfosi un peu ahurissant, avec des cds partout, parfois des composants:

Un dictionnaire plus complet est:
http://www.commentcamarche.net/index/a
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Davidoshan, merci pour vos explications détaillées.
Une question un peu indiscrète : la photo, c'est celle de votre bureau ?
Une question un peu indiscrète : la photo, c'est celle de votre bureau ?

Sylvie- Fait partie des meubles

- Nombre de messages: 445
Points: 0
Date d'inscription: 05/04/2007
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Sylvie, figure-toi que je me suis posé la même question !
Ce qui m'a impressionnée le plus c'est le nombre d'icônes sur l'un des ordinateurs !
Ce qui m'a impressionnée le plus c'est le nombre d'icônes sur l'un des ordinateurs !

janina- Doyen(ne) du forum

- Nombre de messages: 1190
Localisation: Nishinomiya
Points: 1
Date d'inscription: 01/10/2006
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Janina, moi, tout m'a impressionnée : le nombre des claviers, celui des écrans... Ca m'a donné le vertige et j'ai frôlé la syncope... Voilà ce que c'est que d'être une petite nature !

Sylvie- Fait partie des meubles

- Nombre de messages: 445
Points: 0
Date d'inscription: 05/04/2007
Re: apprendre la terminologie informatique en français
Bonsoir, moi aussi, je m'y intéresse, alors on attend la réponse de Davidoshan !

Harumi- Vieux fossile

- Nombre de messages: 2567
Localisation: Osaka
Loisirs: voyage en France, parler avec mes beaux princes
Points: 380
Date d'inscription: 10/02/2007
Page 1 sur 2 • 1, 2 
Sujets similaires» Apprendre à dessiner Hello Kitty!!!
» apprendre à jouer d'un instrument ?
» Tours a faire apprendre a vos chevaux
» compo n3 de français 2am la légende
» Français au bac - Quelques conseils
» apprendre à jouer d'un instrument ?
» Tours a faire apprendre a vos chevaux
» compo n3 de français 2am la légende
» Français au bac - Quelques conseils
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum

» Max Le Suisse
» L'éclipse annulaire du Soleil
» Planet Solar
» L'echange de maison pendant 2mois
» L'élection présidentielle de 2012 en France
» Vidéos de chansons du monde
» Présentez-vous ici!
» Recrutement CampusFrance - Antenne du Kansai
» un chat acrobate